Un "truc"

Discussions au fil de l'eau sur la 520
Avatar de l’utilisateur
Couscous
Hulotte
Messages : 9520
Enregistré le : 01.02.2013
Localisation : painS
Re: Un "truc" Messagepar Couscous » 14 févr. 2014 à 22:56
Anatta a écrit :Bonsoir,
A votre avis... Que pourrait être, dans le contexte de ce jeu, le lien entre "de la terre qui s'ouvre" et la notion de blessure?
Amitiés.


La terre s’ouvre nous ramènent à l’ouverture et c’est quand même curieux que max dise de refermer la blessure c’est comme si nous disait de refermer la serrure, tient curieux j’ai du voir cette serrure quelque part :hinhin: , sinon sur le terrain je pense que max à cacher la chouette dans un lieu dit le fossé ou la crevasse ou qui sait peut être le lieu se nomme ouverture personne ne le sait mais cela doit être une indication physique sur la carte précise.
Avatar de l’utilisateur
Rachel
Hulotte
Messages : 10727
Enregistré le : 16.12.2007
Localisation : Aix en Provence
Re: Un "truc" Messagepar Rachel » 14 févr. 2014 à 23:11
Don Luis a écrit :TROUVE LA SERRE +++
ET VERS L'AURORE <== ??
TU VERRAS L'OREE.
LA TERRE S'OUVRE,
LEVRE AU TRESOR. <== ??

DL

PS. Cela fait des années que j'ai proposé ça...
VERS L'AUTRE OR donc A U soit à U qui confirme le OU soit au U de 530 puisque comme son titre le demande il faut retrouver U (RETROUVE U = OUVERTURE)
:bise: :bise:
Je crois bien être au sec...
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 14 févr. 2014 à 23:27
On parle bien des lèvres d'une blessure, non ?

Un petit tour du côté de "Baume"-les-Dames vous permettrait peut-être d'y voir plus clair...

DL
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison
Mo
Morty II
Re: Un "truc" Messagepar Morty II » 14 févr. 2014 à 23:36
Anatta a écrit :Bonsoir,
A votre avis... Que pourrait être, dans le contexte de ce jeu, le lien entre "de la terre qui s'ouvre" et la notion de blessure?
Amitiés.
Un codage qui reste à trouver.
jalec
Hulotte
Messages : 2724
Enregistré le : 13.04.2013
Re: Un "truc" Messagepar jalec » 15 févr. 2014 à 00:39
En regardant le visuel, se poser la question :" Que se passe t-il QUAND la terre s'ouvre ?"...
Avatar de l’utilisateur
Rachel
Hulotte
Messages : 10727
Enregistré le : 16.12.2007
Localisation : Aix en Provence
Re: Un "truc" Messagepar Rachel » 15 févr. 2014 à 07:12
Anatta a écrit :Bonsoir,
A votre avis... Que pourrait être, dans le contexte de ce jeu, le lien entre "de la terre qui s'ouvre" et la notion de blessure?
J'ai deja donné la solution mais dans l'indifference générale :Faire une blessure = Faire plaie ==> Fair-play!

"Règle de cette partie", "montre ton respect " évoquent le faire-play qui est le respect des règles d'un jeu ...

fair-play, adjectif
Sens 1 Qui respecte de façon loyale les règles d'un jeu, d'un sport...
fair-play, nom masculin
Sens 1 Comportement d'une personne qui accepte de façon loyale les règles d'un jeu, d'un sport...

http://www.linternaute.com/dictionnaire ... fair-play/

Quelle est la règle et la respecter sont les 2 mamelles de la solution...
ET alors Yakà ...
:bise: :bise:
Je crois bien être au sec...
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 15 févr. 2014 à 08:15
Non, ce n'est pas "LA" solution ! C'est une hypothèse, et qui n'est pas très solide, pour plusieurs raisons :

- c'est de l'anglais, et toi qui aimes te reposer sur les madits, tu devrais proscrire cette langue,

- ce n'est pas français non plus : l'expression "faire plaie" n'existe pas !

- rien ne te dit de remplacer "blessure" par plaie, et d'ajouter le verbe "faire" devant. Je préfère encore "sa blessure" = "sable russe", parce qu'au moins, cela utilise les lettres choisies par l'auteur. En remplaçant l'énoncé par quelque chose d'autre, on peut trouver tout et n'importe quoi.

- à supposer même qu'on accepte "faire plaie", on peut l'interpréter autrement : par exemple "fais replay", c'est-à-dire, recommence le jeu.

C'est juste un "truc" qui te... euh... plaît !

DL

PS. Je précise que je ne considère pas les anagrammes du titre de la 520 que je proposes plus haut comme des solutions.
-
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison
Avatar de l’utilisateur
Couscous
Hulotte
Messages : 9520
Enregistré le : 01.02.2013
Localisation : painS
Re: Un "truc" Messagepar Couscous » 15 févr. 2014 à 08:22
Rachel a écrit :
Anatta a écrit :
:bise: :bise:


Moi j’aime bien Rachel ça colle plutôt bien avec ma zone qui est une zone de sport :cafe:
Avatar de l’utilisateur
Rachel
Hulotte
Messages : 10727
Enregistré le : 16.12.2007
Localisation : Aix en Provence
Re: Un "truc" Messagepar Rachel » 15 févr. 2014 à 09:52
Don Luis a écrit :c'est de l'anglais, et toi qui aimes te reposer sur les madits, tu devrais proscrire cette langue,

Tu dis n'importe quoi . C'est dans le dico Larousse peut etre même avant ta naisssance et cela devient du français que tu le veuilles ou non.

Faire plaie est très expessif même s'il manque l'article "une" et cela colle très bien avec le fait qu'il faille ensuite corriger en refermant sa blessure car puisque tu est très dico :
blessure : 26 synonymes.
Synonymes atteinte, balafre, bosse, brûlure, choc, commotion, contusion, coup, coupure, douleur, ecchymose, écorchure, égratignure, entaille, éraflure, humiliation, injure, lésion, morsure, offense, plaie, sévices, souffrance, trauma, traumatisme, vexation
http://www.linternaute.com/dictionnaire ... /blessure/

Tu refuses de remplacer blessure par plaie alors qu'ils sont synonymes mais tu ne rechignes pas avec "sable russe" ????
Si tu ne veux pas de la solution que je propose c'est ton problème mais ne trouve pas des excuses "en bois" !
Don Luis a écrit :- à supposer même qu'on accepte "faire plaie", on peut l'interpréter autrement : par exemple "fais replay", c'est-à-dire, recommence le jeu.

Là oui, c'est une interpretation personnelle mais qui n'a rien a voir avec le jeu car je ne vois aucun lien entre replay et regles du jeu ou respect.
Respecter des regles d'un jeu c'est etre Fair-Play et non replay .... ( je rève...! c'est du "non mais allo , quoi?")) et entre Faire Plaie et Fair-Play , il n'y a que la mauvaise foi qui fait refuser l'homophonie car c'en est une sauf si toi aussi tu confonds Birauderie et homophonie ...
Il y a des expressions du même type non chocante telle "faire barrage à quelque chose" qui se dit très bien en lieu et place de "faire un barrage à "
J'accepte la critique mais pas n'importe quoi ni comment.
:bise: :bise:
Je crois bien être au sec...
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 15 févr. 2014 à 10:13
Ce n'est pas l'homophonie que je conteste : c'est l'homophonie à partir de mots qui ne sont même pas dans le texte !

Je ne dis pas que "sable russe" est "LA" solution, ni même que c'est "une" solution. C'est juste un exemple de quelque chose qui est trouvable sans manipulations excessives : on repère le mot SABLE (qu'on a déjà rencontré dans la 420), on cherche ce que l'on peut faire des lettres restantes, et on tombe sur "RUSSE". C'est une démarche suffisamment simple pour être reproductible.

DL
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison
Avatar de l’utilisateur
Rachel
Hulotte
Messages : 10727
Enregistré le : 16.12.2007
Localisation : Aix en Provence
Re: Un "truc" Messagepar Rachel » 15 févr. 2014 à 10:59
Mais alors dans la 580 par exemple tu ne dois même pas envisager que le mot "sens" puisse avoir plusieurs significations telle que direction ou signification et même que "contre-sens ".

Tu n'acceptes pas non plus que En Verite = Assurement ==> A S surement ....

Ce jeu est un jeu de sagacité et etre sagace implique toutes les astuces possibles pour trouver.
Pas uniquement celles qu'on croit bonnes ou valable.

Quant à la reproductibilité , il faut arreter !
Si les codages de Max étaient si reproductibles que cela , crois-tu que cela aurait duré 20 ans???

Regarde Dalmas , cette monstruosité est tout de même passée à la trappe et pourtant !
Allons soyons serieux !
Cette chasse est logique et sa logique est logique .... une fois trouvée !
:bise: :bise:
Je crois bien être au sec...
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 15 févr. 2014 à 11:25
Il ne faut pas confondre signification, synonymie, homonymie... Ton « faire plaie » cumule synonymie (blessure = plaie) et homonymie (faire plaie = fair-play).

Je pense que MV a choisi ses mots avec beaucoup de soin, et qu’il ne s’est pas donné tout ce mal pour qu’on les remplace par d’autres.

J’ignore en quoi la notion de fair-play t’aide à décrypter l’énigme, mais moi, je commence par essayer de lire cette énigme telle qu’elle est rédigée.

L’énigme ne dit pas de respecter les règles du jeu. Elle parle d’une part de « la » règle, et plusieurs lignes plus bas, de montrer son respect à Dame Nature (et pas aux règles).

Il est donc permis d’avoir d’autres interprétations : par exemple de penser à Courtois (amour courtois pour la « Dame »), le découvreur de l’iode, dont la teinture, comme le baume, est utilisée pour les blessures.

En tant que traducteur, j’ai un sens aigu de ce que c’est qu’un message et des conditions requises pour que ce message soit intelligible. Les autres chasses de MV laissent entendre qu’il était parfaitement conscient des limites de l’intelligibilité.

Quant au Crâne, l’un des gros reproches qu’on peut lui faire, c’est qu’il n’y avait pratiquement pas d’indices, ou plutôt que presque tous les indices (papier froissé se retrouvant dans deux énigmes, pied barré, typographie, etc.) n’étaient que des leurres.

Et je ne trouve pas ça... fair-play !

DL
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison
Avatar de l’utilisateur
Rachel
Hulotte
Messages : 10727
Enregistré le : 16.12.2007
Localisation : Aix en Provence
Re: Un "truc" Messagepar Rachel » 15 févr. 2014 à 11:40
Don Luis a écrit :Il est donc permis d’avoir d’autres interprétations

Cela je ne le conteste pas.
Mais je ne vois pas par exemple ce que ce brac=ve Courtois viendrait faire dans cette galère alors que je sais que recpecter la reglle du jeu qui t'est fixer par la phrase qui en parle aide à resoudre cela.

Je le sais parce je l'ai résolu ( oh pardon , je crois que je l'ai résolu) et tu en serais toi aussi sûr ( eh eh eh ...) si tu en conniassait les tenants et les aboutissants.

Mais ce est l'evidence pour quelqu'un peut etre les vides anses pour d'autres ...
:bise: :bise:
Je crois bien être au sec...
jalec
Hulotte
Messages : 2724
Enregistré le : 13.04.2013
Re: Un "truc" Messagepar jalec » 15 févr. 2014 à 12:01
Maintenant que tu as dénoué tous les fils...

On a le choix entre :

les fils de l' Araignée...et le fil d' Ariane...

Appliquons "AUTUN" de l'autre...

araignée - ariane... reste : g et é soit G...Gérardmer...?
jalec
Hulotte
Messages : 2724
Enregistré le : 13.04.2013
Re: Un "truc" Messagepar jalec » 15 févr. 2014 à 12:25
Dans Ariane, nous avons l'Aire...tant recherchée...

aire, du latin area...

Ariane - area reste i et n... qui, associés au g, précédemment trouvé, font I.G.N.
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 15 févr. 2014 à 13:13
Le problème, c'est qu'on dit "LE" fil d'Ariane, au singulier, car il n'y en avait qu'un, pour permettre de retrouver la sortie du labyrinthe.

On peut penser aussi aux fils d'une tapisserie... Surtout que ceux-là sont noués.

@ Rachel : puisque je n'ai pas réussi à te convaincre, il ne me reste plus qu'à te souhaiter d'avoir raison !

DL
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison
Avatar de l’utilisateur
De Vinci
Dryade
Messages : 1230
Enregistré le : 13.04.2009
Localisation : Bretagne
Re: Un "truc" Messagepar De Vinci » 15 févr. 2014 à 13:26
Rachel a écrit :Tu n'acceptes pas non plus que En Verite = Assurement ==> A S surement ....


:bise: :bise:


J'avais évoqué une autre éventualité pour en vérité = assurément".

-Pour
1°)Nouveau Petit Larousse en couleurs 1969
2°)Le petit Larousse illustré de 1981
3°)Le petit Larousse grand format en couleurs de 1999
En vérité = certainement, assurément

4°) Le Robert " Dictionnaire des expressions et locutions" de 1984 :
En vérité = assurément, certes (vers 1460). On a d'abord dit "en bonne vérité" (Froissart).


En 530, on met les composants du tout en lettres capitales ( on a déjà expliqué pourquoi) .
ASSUREMENT = TA MESURE SN
Message caché = TA MESURE EST SAINE.

Amitiés
De Vinci

PS = M.... je suis pas dans un fil sur la 530. :oops:
Tant pis. Je barre ce qui n'est pas vraiment utile ici.
Qui ne doute pas acquiert peu .
Qui pense peu se trompe beaucoup.
Léonard De Vinci
jalec
Hulotte
Messages : 2724
Enregistré le : 13.04.2013
Re: Un "truc" Messagepar jalec » 15 févr. 2014 à 14:14
@DL

ARAIGNEE

ARAIGNEE

ARAIGNEE

Tout est dans les fils de l'ARAIGNEE...
Avatar de l’utilisateur
Anatta
Hulotte
Messages : 2044
Enregistré le : 24.04.2011
Re: Un "truc" Messagepar Anatta » 15 févr. 2014 à 15:08
La blessure l'on nous demande de refermer... c'est l'Ouverture que nous avons pratiqué en début de jeu, évidemment. L'alpha et l'omega... La terre s'ouvre quand l'Ouverture se referme, quand nous refermons la blessure qui nous a permis de voir à plusieurs reprises.

Quant aux fils de l'araignée... Vous ne voyez toujours pas? Pour ceux qui auraient lu mon développement de l'énigme 500 offert jadis.

Amitiés.
Don Luis
Hulotte
Messages : 14156
Enregistré le : 02.10.2007
Re: Un "truc" Messagepar Don Luis » 15 févr. 2014 à 16:42
L'illustration de l'IS "petites lueurs" évoque une toile d'araignée, et les chercheurs ont pensé à l'"universelle aragne" (Louis XI).

Personnellement, je préfère mes fils de tapisserie...

DL
Mieux vaut tenter de raisonner juste que vouloir juste avoir raison

Retourner vers « 520 »

Qui est en ligne

Utilisateurs enregistrés : Bing [Bot], Buonardo